Google翻译现在可以离线更好地工作

借助Google Translate的最新更新,当我们在国外并且努力说这种语言时,Google使交流变得更加容易。而且由于其神经机器翻译的天赋,您甚至都不必在线。

虽然在前往另一个国家/地区之前学习一些关键词和短语总是一个好主意,在束缚中,谷歌翻译是一个可靠的选择。现在,只要您有足够的准备,就可以脱机进行所有操作。

语言机器学习

Google几年前引入了神经机器翻译(NMT)。但是,以前只有在线使用Google翻译时才可用。现在,该技术将直接在您的设备上运行,这意味着您可以离线使用它。

Google翻译以前使用的PBMT或基于短语的机器翻译。这样翻译的句子一次只能说一个字,还远远不够完美。 NMT可以一口气分析整个句子,使用上下文进行更准确的翻译。

Google的新技巧使NMT技术可以离线使用。您需要做的就是事先下载一种语言集。根据The Keyword的说法,它们的重量仅为35-45 MB,因此,即使是存储空间较小的低端智能手机也可以使用它们。

离线翻译可提供59种语言。如果您已使用脱机翻译,则在弹出横幅广告以更新文件之前。否则,请转到离线设置,然后点击要下载的语言旁边的箭头。

下载:Android或iOS上的Google翻译

帮助您出国旅行

即使使用其神经机器翻译技术,Google Translate仍然会犯错误。但是,NMT肯定比PBMT(基于短语的机器翻译)准确,并且准确到足以让您在大多数外国都可以使用。

与Google Translate一样,学习新语言也更好自己而不是依靠技术。值得庆幸的是,这里有一些很棒的语言学习应用程序。

图片来源:Marco Verch / Flickr

标签: Google翻译 语言学习的信息 翻译